بۇلبۇل بلوگى

0

ئەمدى ھەممە نەرسە سودىگەرلەرنىڭ ئىلكىدە

258

(دەرتلىرىنى ئالدىغا يول قىلىپ سېلىپ ماڭغانلار بار ئىدىغۇ،

شۇلاردەك ئىدۇق، دۇنيادىن قاچقان ئىدۇق بىر كېچە.)

 

(ئىچىدە يامغۇرنىڭ ئاۋازى

ۋە كۆيۈك شېكەرنىڭ پۇرىقى بار ئىدى)

 

مېنى باشقا يامغۇرلار يۇيغان ئىدى، سېنى باشقا.

 

ئوتنى مەن ياقالايمەن دېدىم  ساڭا.

سېنىڭ بىلەن مېنىڭ ئارىلىقىمىز: قارنىمدا.

ياق بۇنىڭ ئۈچۈن سۆيۈشۈڭ شەرت ئەمەس مېنى.

 

چۈش ئۆيى بۇ. ئىشىكىدە يوچۇن بىر نومۇر.

خالىغان چىقىپ خالىغان يەرگە كېتەلىسۇن دەپ.

لېكىن ئىشىكلەر ئادەمنىڭ چىقىپ كېتىشى ئۈچۈنمۇ

كىرىشى ئۈچۈنمۇ، چۈشتە بولسىمۇ.

 

ساڭا دېيىشىم كېرەك. بىلىشىڭ كېرەك. ئۇ دۇنياغا قاچقان چاغدا

مەن بەك ساقلىغان ئىدىم ئۇنى.

 

لىس ۋە مىماسېنى①. يۇيۇندۇم مەن مىھرىماھ②، ھەر ئىككىسى بىلەن.

يۇيۇندۇم، لېكىن ئۇنتۇش دېگەن نېمە سۆز، خاتىرە نېمە!

 

(قارا، دەل مۇشۇ يەر. ئەڭ يارىلىق يېرىم مېنىڭ. كىشىلەرنىڭ ئۇيقۇ دېگىنى.)

 

تامام. چىق. شېكەر ئال سىرتتىن يېشىل ۋە يېپىشقاق.

بۇ ئۆيدە ئۇيقۇنىڭ گېپىنى قىلمايلى،

ئەكەل خاتىرەڭنى، قويۇپ بەر كەلسۇن ئۇمۇ، مەن خاتىرەڭنى سۆيۈپ بېشىمغا قويىمەن.

لېكىن قايتىپ كەلگىنىڭدە مىھرىماھ، ئۆتۈنەي ئۇخلىما.

 

ئۆتۈنەي ئۇخلىما. يامغۇر. تەمكىن-تەمكىن. تۇرۇپ-تۇرۇپ ياغماقتا

ئۇخلىما! ھەممە نەرسە، ئەمدى سودىگەرلەرنىڭ ئىلكىدە.

بىز ئىككىمىز قىشقا كىرگەن قوغۇنگۈلدەك

ئولتۇرىمىز، ساقلايمىز، ئۆتۈنەي ئۇخلىما!

 

ئۇخلىما!

 

قىزىۋاتاتتىم. چاچرىدىممۇ؟

چاچرىدىممۇ؟

بىلمىدىم! ھەمىشە تېگىدە قالمايدىغاندۇ

بەلكىم خاتىرە.

 

 

① lethe ve mnemosyne.

Lethe   ئۆلۈكلەر سۇيىنى ئىچسە دۇنيادىكى ھاياتىنى ئۇنتۇپ كېتىدۇ، دەپ قارىلىدىغان بىر دەريامىش.

Mnemosyne  ئەس_خاتىرە ئىلاھەسىنىڭ ئىسمى

②سۇلتان سۇلايماننىڭ ئامراق قىزى مەلىكە مىھرىماھ

 

 

ئاپتور: بىرخان كەسكىن

تۈركچىدىن ئەنۋەر ھامىت تەرجىمىسى

ئالدىنقى شېئىر:

كېيىنكى شېئىر:

شېئىرلىرىمىزنى ياقتۇرغان بولسىڭىز بېكىتىمىزگە مۇشتەرى بولۇپئەڭ يېڭى شىئىرلاردىن خەۋەردار بولۇڭ

سىزمۇ باھا يېزىپ بېقىڭ